Sain syksyllä Katrilta lahjaksi lapasentekopaketin, jonka hän oli löytänyt kirpparilta. Joululomalla äidin luona aloin katsomaan telkkarista Miss Marplea. Meillä kotona ei katsota telkkaria, mutta onneksi Marplet näkyvät Areenasta. Lapaset olivat sopivaa neulottavaa Marplen seuraksi.
Ohje oli ruotsiksi. En ollut ennen ruotsiksi neulonutkaan. Päätin, että kyllä mie lukion kieliopinnoilla tästä selviän. Luin ensimmäisen lauseen: "Lägg upp 66 m. på strumpstickor och sticka slätsticking i 4 cm." Ymmärsin "strumpstickor" ja "och" ja "sticka". Loin 66 silmukkaa ja siirryin katsomaan ohjetta kaaviosta. Röyhistelin rintaani - olin päihittänyt ruotsinkielisen ohjeen! En ollut turhaan kirjoittanut kirjoituksissa laudaturia ruotsista ja suorittanut yliopistossa virkamiehiltä vaadittavaa ruotsin kielen koetta!
Tykkään kovasti näiden lapasten rannekkeesta. Vaaleansininen ja harmaa sopivat kauniisti yhteen. Täytyy muistaa tämä yhdistelmä tulevaisuudessakin. Sen sijaan ruusukuvio ei miusta ole niin onnistunut, vaikka kokonaisuudessaan lapaset ovatkin kauniit. Tummansininen näyttää liian kovalta luonnollisen harmaan kanssa.
Lanka: Tiedot puuttuivat paketista. Lanka tuntui ja näytti kyllä ohuelta Pirkkalangalta.
Puikot: 2 mm
Ohje: Olisi hauskaa tietää onko tämä paketti Ruotsista vai esim. jonkin ruotsinkielisen kunnan käsityökeskuksen tuotteita.